Editora: Sergio Antonio Fabris Editor
Autor: John Henry Merryman e Rogelio Pérez-Perdomo
ISBN: 9788575255155
R$120,00Disponibilidade: Pronta Entrega
Nº de Páginas: 216
Encadernação: Capa Dura
Ano: 2009
Editora:Sergio Antonio Fabris Editor
Autor: John Henry Merryman e Rogelio Pérez-Perdomo
ISBN: 9788575255155
Disponibilidade: Pronta Entrega
Nº de Páginas: 216
Encadernação: Capa Dura
Ano: 2009
Sobre os Autores:
John Henry Merryman - Professor Emérito da Universidade de Stanford, Califórnia.
Rogelio Pérez-Perdomo - Diretor da Faculdade de Direito da Universidade Metropolitana, Caracas.
Título original: The Civil Law Tradition, 3"' Edition, An Introduction to the Legal Systems of Europa and Latin América, by John Henry Merryman and Rogelio Pérez-Perdomo, originalmente publicada em inglês por Stanford University Press.
© 2007 by The Board of Trustees of the Leland Stanford Júnior University. Todos os direitos reservados. A presente tradução é publicada por negociação com Stanford University Press (www.sup.org.)
© 2009 da tradução e publicação, em língua portuguesa, de Sérgio Antônio Fabris
Sobre o Tradutor:
Cássio Casagrande é Doutor em Ciência Política IUPERJ, Mestre em Relações Internacionais, Bacharel em Direito com Habilitação em Direito do Trabalho - Faculdade de Direito de Curitiba. Procurador do Ministério Público do Trabalho.
PREFACIO DO AUTOR PARA A EDIÇÃO EM PORTUGUÊS
É um prazer dar as boas vindas aos leitores da versão em português de minha obra The Civil Law Tradition. Como é do conhecimento dos leitores, a cultura ocidental comporta duas grandes tradições jurídicas: a civil law de origem romana e a common law anglo-americana. O meu propósito original ao escrever o livro foi auxiliar as pessoas educadas dentro do sistema da common law a obter uma compreensão básica e uma avaliação da civil law. Logo ficou claro, entretanto, que o livro passou a percorrer um duplo caminho: um número substancial de leitores de países da civil law acharam-no útil como uma introdução à common law. Eu espero que os leitores do mundo de língua portuguesa também o vejam como uma forma interessante de aprender algo sobre a outra grande tradição jurídica.
O Dr. Cássio Casagrande concebeu este projeto, empenhou-se pessoalmente nesta tradução elegante e sensível, tendo ainda dirigido o trabalho até a sua publicação. Tanto quanto eu, todos os leitores deste livro lhe devem este reconhecimento.
Comentários por e-mail dos leitores da edição em português serão bem-vindos.
O endereço é: merry@stanford.edu
John Henry Merryman Stanford, Califórnia 04 de maio de 2009
SUMÁRIO:
Prefácio do Autor para a Edição em Português
Prefácio à Terceira Edição
Prefácio à Edição Original.
Notas sobre a Edição e a Tradução
I - Duas Tradições Jurídicas
II - Direito Civil Romano, Direito Canônico e Direito Comercial.
III - A Revolução
IV - As Fontes do Direito
V - Códigos e Codificação
VI- Juizes
VII - A Interpretação das Normas
VIII - Certeza e Eqüidade
IX - Doutrinadores
X - Ciência Jurídica
XI - A Parte Geral
XII - O Processo Legal
XIII - A Divisão da Jurisdição
XIV - Categorias Jurídicas
XV - As Profissões Jurídicas
XVI - Processo Civil
XVII - Processo Penal
XVIII - Controle de Constitucionalidade
XIX - Perspectivas
XX - O Futuro da Tradição da Civil Law Leituras Recomendadas
Direito Comparado